Ziņot redaktoram

Šis teksts tiks nosūtīts portāla administrācijai, lai izlabotu, precizētu vai papildinātu rakstu.

Par gada vārdu atzīst "selfie" latviskojumu "pašbilde"


atlikušas 250 zīmes


Par gada vārdu atzīst "selfie" latviskojumu "pašbilde" (3)

Pirmdienā, 20. janvārī, 2014 | BIRKAS: valsts valoda
Izdrukāt Ziņot
Dubultas pašbildes uzņemšana.
Dubultas pašbildes uzņemšana.
FOTO: www.rawstory.com

Akcijā "Gada vārds, nevārds un spārnotais teiciens" par gada vārdu atzīts angļu valodas sarunvalodas vārda "Selfie" latviskais atveidojums "pašbilde".

Par gada spārnoto teicienu ir kļuvusi Valsts prezidenta Andra Bērziņa izteiktā frāze "Nākotne ir nākotnes cilvēku rokās!", savukārt par gada nevārdu – "dīli, dīlošana, dīlot", ar ko apzīmē tirgošanos un darījumu kārtošanu.

Šodien noslēgsies Rīgas Latviešu biedrības Latviešu valodas attīstības kopas, Latvijas Rakstnieku savienības un Latvijas Zinātņu akadēmijas (LZA) Terminoloģijas komisijas ikgadējā akcija "Gada vārds, nevārds un spārnotais teiciens", aģentūru LETA informēja akcijas organizētāji.

Sabiedrības aptaujā par gada vārdu liela daļa respondentu vēlas pasludināt latviskotu "selfie", ko par 2013.gada vārdu angļu valodas vidē atzinuši Oksfordas Universitātes valodnieki. "Selfijs" pie mums pretendē uz gada nevārda titulu, kamēr neparasti plašā klāstā saradušies ieteicamie latviskojumi – "tīksmiņš", "paštīksmekslis", "pašītis", "sevītis", "patnītis", "paškadriņš", "patiņš", arī "pašbilde" un "pašģīmis".

Līdzīgi ir ar angļu "hashtag" – ieteikumu vidū ir "mirkļbirka", "īsmarka", "tēmturis", "čivpieliktnis", tvītotājiem jeb čivinātājiem nepatīk ne valodnieku ieteiktā "atsauces birka", ne "atsauces tags", ne "atsauce". Tendence liecina par latvisku vārdu meklējumiem tādiem fenomeniem, kas sadzīvē un domāšanā ienākuši nesen, tomēr nekur nav pazudusi arī vēlme atrast tādu kā 2013.gada atslēgvārdu vai ar prieku noklausīties, cik radoši runā bērni, – starp viņu jaunvārdiem ir, piemēram, "glabādnis" kā īpaši saudzējama mantiņa.

Domājot par "nevārdu", daudziem bijis vilinājums piesaukt ne tik daudz no valodas viedokļa "sliktus" vārdus, cik tādus, kas "sasmērējušies", būdami bez vainas vainīgi, – "kopne", "Maxima", "Zolitūde". Kā ik gadu, nevārda statusam pieteikti tiešie pārcēlumi no citām valodām. Šoreiz no jauna aktualizējušās dīvainās "eiro" un "euro" attiecības, arī "dīlošana" un "laineris", no krievu valodas ievazājies "deguna aizlikums".

Savukārt spārnotie teicieni jau ierasti izlidojuši lielākoties no politiķu un citu publisku personu, tostarp reklāmistu, mutes. Starp vairākkārt piesauktajiem ir veikala "Maxima" reklāmas sauklis "Par visu padomāts!", "Atkāpjas tie, kuri jūtas vainīgi,", "cilvēciska saruna", pēc kuras par demisiju paziņoja Ministru prezidents Valdis Dombrovskis, un politiskās kampaņas sauklis "Eirozona pievienojas Latvijai!".

Pieteikumus izvērtē triju rīkotājorganizāciju deleģēta žūrija – valodniecības un rakstniecības profesionāļi.


Sludinājums

TWĪ
14:58 | 20/01/14
ZIŅOT
(-0)
(0)
+

Tad jau labāk pašattēls - bilde ir vāciski, vai tad nē?

kur
20:16 | 20/01/14
ZIŅOT
(-0)
(0)
+

palicis norāmalis vārds 'pašportrets"? laikam pazudis vispārējā sabiedrības debilizācijā, jo pārāk spēcīgas asociācijas ar mākslu un vismaz kaut kādiem kvalitātes kritērijiem. tādā ziņā 'pašbilde' būtu atbilstošāks, tikai problēma - pašbilde izklausās, ka tā ir paša taisīta bilde, nevis bilde, kurā pats redzams.

bilde
20:17 | 20/01/14
ZIŅOT
(-0)
(0)
+

tagad jau visas bildes pašbildes, fotogrāfi palikuši laikmetā pirms jau pieminētās debilizācijas. arhaisms, tā teikt.

Pievienot komentāru

KOMENTĒT
Es, pievienojot, šo komentāru, piekrītu portāla lietošanas noteikumiem.
* Obligāti aizpildāmie lauki